誰が為に見た夢か?
누구를 위해서 꾼 꿈인가?
答えを理想に献じて
답을 이상에 바치고
朝焼けに背を向けた
아침놀을 등지고
ほまれの無いHeroes
공적 없는 Heroes
桃源郷は水泡となった
도원향은 물거품이 되었다
暴走したプロパガンダ
폭주한 프로파간다
世界が否定しても
세상이 부정하더라도
でっち上がった不当な解が
꾸며낸 부당한 답이
淘汰した殉教者が
도태시킨 순교자가
嘆くなら僕は言うよ
분개한다면 나는 말한다
創造に 破壊はセットだって
창조에 파괴는 따르는 것이라고
想像通りに
상상만 따라
行 ってばっかじゃno way
행할 뿐이라면 no way
意味なんかない oh
의미는 없어 oh
Tigerの威借る自称リリカルのカス
Tiger의 위세를 빌리는 자칭 리리컬한
찌꺼기
誰が耳貸す?
누가 귀를
빌려준대?
他人の言葉でreal語るミス
타인의 언어로 real을 말하는
실수
それじゃnobody feels カタルシス
그래서야 nobody feels 카타르시스
そも交渉も低俗も無えと返答しとく
그것도 교섭도 저속함도 무로 대답해두지
It's a caution 真価を問う
It's a caution 진가를 물어
Just the
本能に思うがまま応答
Just the 본능에 마음대로 응답
Go with the flow yo
Go with the flow yo
早々に 段階は蹴っ飛ばして
일찌감치 계단은 걷어차고
想像通りに
상상만 따라
行 ってばっかじゃno way
행할 뿐이라면 no way
創造に 破壊はセットだって
창조에 파괴는 따르는 것이라고
創造の意味?
창조의 의미?
一興じゃない?
여흥이잖아?
ただそれだけ yeah
단지 그것뿐 yeah