본문 바로가기

THE ORAL CIGARETTES - ReI

작성

youtube

この(さき)何十回(なんじゅうかい)()()した
코노 사키데 난쥬카이모 후리다시타
이 앞에서 몆십 번이고 내렸던
(あめ)にうたれ(なげ)(ぼく)らは
아메니 우타레 나게쿠 보쿠라와
비에 맞아 울부짖는 우리들은
()まれその産声(うぶごえ)
우마레 소노 우부고에오
태어나서 그 울음소리를
()げた(とき)気持(きも)ちと(ちが)うのか()からず
아게타 토키노 키모치토 치가우노카 와카라즈
냈던 때의 기분과 다른지도 모른 채로
一瞬(いっしゅん)()くなった()
잇슌데 나쿠낫타 히모
눈 깜짝할 새 사라진 날도
()えてしまった(まわ)りのものも
키에테시맛타 마와리노 모노모
사라져 버린 주위의 것들도
(かた)()いて(わら)ってた()
카타오 다이테 와랏테타 히모
어깨를 감싸고 웃던 날도
(とお)(むかし)のように(おも)えたのは
토오이 무카시노 요오니 오모에타노와
먼 옛날처럼 생각할 수 있었던 건
(はじ)めて出会(であ)った感動(かんどう)(おぼ)えている
하지메테 데앗타 칸도오오 오보에테이루
처음 만난 감동을 기억하고 있어
(あい)するあの(すべ)てのものへ
아이스루 아노 스베테노 모노에
사랑하는 모든 것들에게
(ひかり)()(あた)えんだ
히카리오 와케아타엔다
빛을 나누어 주었던 거야
天変地異(てんぺんちい)なんて()こるわけがない
텐펜치이 난테 오코루 와케가 나이
천재지변이 일어날 리가 없잖아
そんな()もしたあの()はどこへと
손나 키모 시타 아노 히와 도코에토
그런 생각이 들던 그날은 어디로
あぁ、いつかあの場所(ばしょ)(うた)えたらいいな
아아 이츠카 아노 바쇼데 우타에타라 이이나
아아 언젠가 그곳에서 노래할 수 있으면 좋겠네
(とど)くかな(きみ)にも(そら)はまだ青色(あおいろ)だから
토도쿠카나 키미니모 소라와 마다 아오이로다카라
닿을 수 있을까 네게도 하늘은 아직 푸른색이니까
大丈夫(だいじょうぶ)(いのち)とは
다이죠오부 이노치토와
괜찮아, 목숨이란 건
(あい)のように(はかな)きもので
아이노 요오니 하카나키 모노데
사랑처럼 덧없는 것이기에
だからきっと(いと)おしいんだろう
다카라 킷토 이토오시인다로오
분명 그래서 사랑스러운 거겠지
(ぼく)(いのち)(きみ)()かしていく(ちから)となれ
보쿠노 이노치가 키미오 이카시테이쿠 치카라토 나레
나의 목숨이 너를 살아가게 하는 힘이 되도록
天変地異(てんぺんちい)なんて()こるわけがない
텐펜치이 난테 오코루 와케가 나이
천재지변이 일어날 리가 없잖아
そんな()がしたのか?あの()(ぼく)
손나 키가 시타노카 아노 히 보쿠와
그런 생각이 들었나? 그 날의 나는
あぁ、いつかあの場所(ばしょ)(かえ)れたらいいな
아아 이츠카 아노 바쇼니 카에레타라 이이나
아아 언젠가 그곳으로 돌아갈 수 있으면 좋겠네
(とど)くかな(きみ)にも(そら)はまだ青色(あおいろ)だから
토도쿠카나 키미니모 소라와 마다 아오이로다카라
닿을 수 있을까 네게도 하늘은 아직 푸른색이니까
裏切(うらぎ)りは(よわ)さへと()わってくのに
우라기리와 요와사에토 카왓테쿠노니
배반은 나약함으로 바뀌어가는데
(だれ)しもが裏切(うらぎ)りを(かさ)ねていく
다레시모가 우라기리오 카사네테이쿠
누구든지 배반을 계속하고 있어
(たす)けたい(おも)いには(つよ)さが()しい
타스케타이 오모이니와 츠요사가 호시이
돕고 싶은 생각에 강인함을 원해
それでも()きていこう(いま)
소레데모 이키테이코오 이마오
그럼에도 살아나가자 지금을
天変地異(てんぺんちい)(いま)
텐펜치이와 이마
천재지변은 지금
(きみ)()()って
키미오 츠레삿테
너를 끌고서
(あい)すべき人々(ひとびと)(ゆめ)()
아이스베키 히토비토노 유메오 미타
사랑받을 사람들의 꿈을 꿨어
あぁきっとあの日々(ひび)(おも)(かえ)すだろう
아아 킷토 아노 히비오 오모이카에스다로오
아아 분명 그날들을 되돌아보겠지
視界(しかい)(ひろ)がった景色(けしき)()えていきたい
시카이니 히로갓타 케시키오 카에테이키타이
시야에 펼쳐진 풍경을 바꿔나가고 싶어
明日(あした)(のこ)したいものだと(こころ)(ちか)って()きてくんだ
아시타니 노코시타이 모노다토 코코로니 치캇테 이키테쿤다
내일에 남겨두고 싶다고 마음에 맹세하고 살아가는 거야